Corte San Pietro by Daniela Amoroso
Corte San Pietro by Daniela Amoroso
Βρίσκεται σε Ματέρα, Ιταλία, Corte San Pietro είναι ένα εκπληκτικό ξενοδοχείο σχεδιασμένο από Daniela Amoroso.
Τραχιά πέτρα τοίχοι του εσωτερικού και βαριά δοκάρια οροφής του δώσουν ένα αγροτικό αέρα, και προσεκτικά επιλεγμένα έπιπλα της δώσει μια πινελιά κομψότητας.
Corte San Pietro by Daniela Amoroso:Corte San Pietro από Daniela Amoroso:
"Matera είναι μία από τις αρχαιότερες πόλεις στον κόσμο και το έδαφός της περιλαμβάνει τα στοιχεία των ανθρώπινων οικισμών από την εποχή Παλαιολιθική.
Οι Sassi περιοχές, μνημείο παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς, είναι η αρχική αστικό πυρήνα της πόλης και, με βάση φυσικές σπηλιές, έχουν επεκταθεί περαιτέρω κατά τη διάρκεια των χιλιετιών να μετατραπεί σε ακόμη πιο περίπλοκη structures.An περίπλοκο δίκτυο δρόμων, σοκάκια, εσωτερικές αυλές και γειτονιές αγνοείται από κατοικίες όλων των μεγεθών, τα αρχαία τείχη, πύργους, αποθήκες, κελάρια κρασιού και βυτίων. Μια ατέλειωτη ανασκαφεί και ενσωματωμένο σύστημα.
Στην καρδιά της περιοχής Sassi, ένα εγκαταλελειμμένο δομή σε αχρηστία που χρονολογείται από το XVII. C και το οποίο περιβάλλει μια εσωτερική αυλή έχει αποκατασταθεί, ενώ επινοούνται για να μετατραπούν σε νέους χώρους του ξενοδοχείου.
Άχρηστο αρχιτεκτονικά μόλυνσης και περιττό στρωμάτων του οδοστρώματος έχουν αφαιρεθεί, αποκαλύπτοντας την αρχική πέτρα πωρόλιθου που ολοκληρώνεται με θόλους: η ιστορική δομή έχει απογυμνωθεί, ως αρχιτεκτονικό στοιχείο που να αντιμετωπίσει και το διάλογο με. Σε αυτή την αναζήτηση για την ουσία, αυθεντικό, αγνό ελεύθερο χώρο από την υπερβολική, μπορούμε να αναγνωρίσουμε το πνεύμα Wabi σχεδιάστηκε από τη βελγική Axel Vervoordt.
Τα ιστορικά μέρη, γεμάτη από μια ελκυστική ταυτότητα, αρμονικά και με ακρίβεια να συνδυάζουν την άνεση και την εκλεπτυσμένη και κομψή σχεδίαση.
Μετατράπηκε σε κομψά δωμάτια του ξενοδοχείου, οι πρώην κατοικίες στο ισόγειο βλέπουν στην εσωτερική αυλή, η οποία, χάρη στη μακρά και ακριβή έργα αποκατάστασης, χαρακτηρίζεται από μια πρωτότυπη πεζοδρόμιο πέτρα που ονομάζεται «ένα chiancarelle".
Φωτισμένη με κεριά το βράδυ, στην αυλή γίνεται πολύ ζεστή και οικεία, δίνοντας την αίσθηση της προστασίας.
Από την είσοδο στη Via B. Buozzi, οι επισκέπτες χαιρετίστηκε ως σε ιδιωτική κατοικία στην χαριτωμένη και φιλόξενη υποδοχή, κομψά επιπλωμένα, μέσω του οποίου είναι δυνατή η πρόσβαση στην ιδιωτική αυλή.
Τα δωμάτια βρίσκονται όλα γύρω από την αυλή είναι αυστηρά μονοχρωματικό, που χαρακτηρίζεται από καστανιές καφέ αποχρώσεις, από μπεζ της πέτρας με το καφέ του ξύλου και την αποσάθρωση του χάλυβα. Χώμα, πέτρα πεζοδρόμιο και το φυσικό χρώμα της πέτρας γίνονται τοίχο, την οροφή και καθιστικό.
Η συνεχής αναζήτηση για μια σύνδεση μεταξύ των διαφόρων εσωτερικά δωμάτια και το τοπίο είναι η ίδια η βάση αυτού του συνδυασμού τοπική πέτρα, ξύλο και σίδερο σε κάθε ενιαίο χώρο με διαφορετικές αναλογίες σύμφωνα με μία γραμμική και ουσιαστικό σχεδιασμό. Κακή στοιχεία που συνήθως συνδυάζονται με ένα στυλ χώρα να γίνει ελαφρύ και μοντέρνο.
Οι κουρτίνες των θυρών εισόδου επιδέξια γίνονται με το χέρι αφήσει ένα έντονο φως να φτάσει η πρώτη περιοχή της κάθε αίθουσα αφιερωμένη στον καθιστικό / σαλόνι και να χαλαρώσετε ενώ τα εξής ιδιωτικούς χώρους αποκοπεί από το βράχο, φωτίζονται μέσα από φεγγίτες από τους θόλους. Αυτά τα μικρά παράθυρα, από πάνω, επιτρέπουν ακτίνες του φωτός να εναλλάσσονται με μεγάλες σκοτεινές περιοχές οικεία.
Τούφα καμάρες εισαγάγει μπάνιο, ζεστό και άνετο χώρους χαρακτηρίστηκε από κόγχες και οι κοιλότητες που περιέχουν τώρα μεγάλη πέτρα μπανιέρες ή ντους.
Ο εσωτερικός σχεδιασμός είναι βασισμένος στις αποκατασταθεί εκλεκτής ποιότητας έπιπλα και παραδοσιακά εργαλεία. Φύση και φθαρμένος αντικείμενα ταιριάζουν απόλυτα σε κάθε μονόκλινο δωμάτιο με διάφορα στοιχεία επίπλωσης: παλιά παγκάκια σε αιωνόβια καστανιά γίνει είτε πόρτες, ράφια ή πίνακες, πλαίσια παλιές ξύλινες καρέκλες γίνουν κάτοχοι πετσέτα, κορμοί δέντρων γίνονται κόπρανα ή κομοδίνα.
Ολόκληρο το ξενοδοχείο αναπτύξει οριζόντια όλα γύρω από μια περιοχή, στην αυλή, η οποία χαρακτηρίζεται από μικρές διαφορές του επιπέδου και περιβάλλεται από πέντε δωμάτια, αίθουσα υποδοχής και αίθουσα πρωινού, σε ένα αρχαίο τυπικό σύστημα το οποίο διαθέτει την όλη δομή.
Κάτω από το ξενοδοχείο, κάτω από το έδαφος, βρίσκονται οκτώ σχήμα καμπάνας δεξαμενές, τα στοιχεία του παλαιού συστήματος για τη συλλογή των όμβριων υδάτων και άριστο παράδειγμα της αειφορίας. Το νερό της βροχής διαβιβάστηκαν μέσω υδρορροές, υδρορροές και channelings κάτω των δεξαμενών που συνδέονται με τις κατοικίες. Δεξαμενές είναι επισκέψιμο μέσα από στενά περάσματα εσωτερικό. Να περάσει από την ευμετάβλητη σιωπή του σπηλαίου και την προσαρμογή τους εαυτούς μας σε αυτά τα σκοτεινά περιβάλλοντα σημαίνει να πρέπει να βυθίζεται σε μια άλλη διάσταση, όπου είναι δυνατόν να αδράξουν την βαθύτερη και προγονική νόημα από αυτά τα μέρη, αυτής της γης. Είναι ένα μέρος όπου να θρέψουν τις ψυχές μας και να αισθάνονται μια ισχυρή ευημερία. »
“Matera is one of the most ancient cities in the world and its territory contains the evidence of human settlements as from the Palaeolithic times.
The Sassi districts, World Heritage site, are the original urban core of the city and, based on natural caves, they have been further extended over the millenniums to be turned into even more complex structures.An intricate network of streets, alleyways, inner courtyards and neighbourhoods overlooked by habitations of all sizes, ancient defensive walls, towers, warehouses, wine cellars and cisterns. A never-ending excavated and built system.
In the very heart of the Sassi district, an abandoned structure in disuse dating back to the XVII. C and which surrounds an internal courtyard has been restored and reinvented to be turned into new spaces of a hotel.
Useless architectural contamination and superfluous layers of pavement have been removed, uncovering the original tufa stonework topped with vaults: the historical structure has been laid bare, as an architectural evidence to confront and dialogue with. In this search for essence, authentic, pure space free from excess, we can recognize the Wabi spirit conceived by the Belgian Axel Vervoordt.
The historical places, full of an attractive identity, harmoniously and precisely combine to the comfort and to the refined and elegant design.
Turned into refined hotel rooms, the former habitations at the ground floor overlook an internal courtyard which, thanks to long and accurate restoration works, is characterized by an original stone pavement called “a chiancarelle”.
Enlightened with candle lights in the evening, the courtyard becomes very cosy and intimate, giving a sense of protection.
From the entrance in Via B. Buozzi, visitors are greeted as in a private house in the graceful and cosy reception, elegantly furnished, through which it is possible to access the private courtyard.
The rooms located all around the courtyard are rigorously monochromatic, characterized by chestnut brown shades, from the beige of the stone to the brown of the wood and the weathering steel. Soil, stone pavement and the natural colour of the stone become wall, ceiling and sitting.
The constant search for a connection between the various inner rooms and the landscape is the very base of this combination of local stone, wood and iron in each single room with different proportions according to a linear and essential design. Poor elements usually combined to a country style become light and modern.
The linen curtains of the entrance doors skillfully made by hand let a bright light reach the first area of each room dedicated to sitting/living area and relax whereas the following private areas carved out from the rock face, are enlightened through skylights from the vaults. These small windows, from above, allow beams of light to alternate with large dark intimate areas.
Tufa arches introduce to bathrooms, intimate and cosy spaces featured by niches and cavities now containing large stone bathtubs or showers.
The interior design is based on restored vintage furniture and typical tools. Nature and timeworn objects perfectly suit each single room through various furnishing elements: old benches in century-old chestnut tree become either doors, shelves or tables, old wooden chairs frames become towel holders, tree logs become stools or bedside tables.
The whole hotel develop horizontally all around an area, the courtyard, characterized by slight differences of level and surrounded by five rooms, the reception hall and the breakfast room, in an ancient typical system which features the whole structure.
Under the hotel, below ground, are located eight bell-shaped cisterns, evidence of the former system for the collection of rainwater and excellent example of sustainability. Rainwater were forwarded through gutters, drainpipes and channelings down to the cisterns connected to the habitations. Cisterns are visitable through narrow inner passages. Going through the changeable silence of a cave and adapting ourselves to these dark environments means to be immerged into another dimension, where it is possible to seize the deepest and ancestral meaning of these places, of this land. It is a place where to feed our souls and feel a strong wellbeing.”
























